Translation Hungarian, German and English 

 English and Foreign Books Translation Interpreting
    Translation Books > Translation

Google
 



Books Translation - Printed Translation

icon_home.gif  2  3  4  5  6  7  8  icon2.gif

Translation Engines: Techniques for Machine Translation Translation Engines: Techniques for Machine Translation
The Craft of Translation The Craft of Translation
Becoming a Translator Becoming a Translator
In Other Words: A Coursebook on Translation In Other Words: A Coursebook on Translation
Introducing Translation Studies: Theories and Applications Introducing Translation Studies: Theories and Applications
Theories of TranslationTheories of Translation

Translation Engines: Techniques for Machine Translation

Machine translation (MT) is the area of computer science and applied linguistics dealing with the translation of human languages such as English and German. MT on the Internet has become an important tool by providing fast, economical and useful translations. With globalisation and expanding trade, demand for translation is set to grow.Translation Engines covers theoretical and practical aspects of MT, both classic and new, including: - Character sets and formatting languages - Translation memory - Linguistic and computational foundations - Basic computational linguistic techniques - Transfer and interlingua MT - Evaluation Software accompanies the text, providing readers with hands on experience of the main algorithms.

Paperback:  303 pages
Language:  English
ISBN:  1852330570
Author/Editor:  Arturo Trujillo (1999)

Translation Engines: Techniques for Machine Translation
The Craft of Translation

The nine essays collected in The Craft of Translation contain plenty of theoretical speculation about "working in the space between languages." Fortunately, though, most of the authors avoid getting bogged down in abstraction. Indeed, luminaries like William Weaver and Margaret Sayers Peden stick to a nuts-and-bolts analysis of exactly how one word gets chosen over another. And Gregory Rabassa's opening salvo ("No Two Snowflakes Are Alike"), which addresses some of the basic dilemmas of literary translation, should fascinate beginners and polished professionals alike.

Paperback:  170 pages
Language:  English
ISBN:  0226048691
Author/Editor:  John Biguenet

The Craft of Translation
Becoming a Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation

Becoming a Translator has been specifically designed for introductory undergraduate courses in the theory and practice of translation. It will also be of interest to professional translators and students of translation and language. This innovative book integrates translation theory and the practical skills required by the working translator.

Paperback:  320 pages
Language:  English
ISBN:  0415300339
Author/Editor:  Douglas Robinson (2003)

Becoming a Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation
In Other Words: A Coursebook on Translation

Addresses the need for a systematic approach to training in translation studies. This text explores various areas of language and relates the theoretical findings to the actual practice of translation, using authentic examples

Paperback:  320 pages
Language:  English
ISBN:  0415030862
Author/Editor:  Mona Baker (1992)

In Other Words: A Coursebook on Translation
Introducing Translation Studies: Theories and Applications

Introducing Translation Studies is an introductory textbook providing an accessible overview of the key contributions to translation theory. A very wide variety of text types is analyzed, including a tourist brochure, a children's cookery book, a Harry Potter novel, the Bible, literary reviews, a technical text, and a football report.

Paperback:  224 pages
Language:  English
ISBN:  0415229278
Author/Editor:  Jeremy Munday (2001)

Introducing Translation Studies: Theories and Applications
Theories of Translation : An Anthology of Essays from Dryden to Derrida

Spanning the centuries, from the seventeenth to the twentieth, and ranging across cultures, from England to Mexico, this collection gathers together important statements on the function and feasibility of literary translation. The essays provide an overview of the historical evolution in thinking about translation and offer strong individual opinions by prominent contemporary theorists.
Most of the twenty-one pieces appear in translation, some here in English for the first time and many difficult to find elsewhere. Selections include writings by Scheiermacher, Nietzsche, Ortega, Benjamin, Pound, Jakobson, Paz, Riffaterre, Derrida, and others.

Paperback:  260 pages
Language:  English
ISBN:  0226048713
Author/Editor:  John Biguenet (1992)

Theories of Translation : An Anthology of Essays from Dryden to Derrida




 
Copyright 2001-2008 ©ATS-Group Ltd | Translation and Language Services