Translation Hungarian, German and English 

 English and Foreign Books Translation Interpreting
    Translation Books > Translation

Google
 



Books Translation - Printed Translation

icon_home.gif  2  3  4  (5)  6  7  8  icon2.gif

More Paragraphs on Translation (Topics in Translation) More Paragraphs on Translation (Topics in Translation)
Paragraphs on Translation (Topics in Translation) Paragraphs on Translation (Topics in Translation)
Word, Text, Translation: Liber Amicorum for Peter Newmark Word, Text, Translation: Liber Amicorum for Peter Newmark
Thinking French Translation Thinking French Translation
The Translation Studies Reader The Translation Studies Reader

More Paragraphs on Translation (Topics in Translation)

This text covers the field of translation applied to information, human relations and literature. It is illustrated with examples and quotations. The content of the book covers the following subject areas: translation topics such as examining, assessing, capitalization, emphasis, idiolect, grecolatinisms across languages, the small print, eponyms and howlers; translation theory: differences between good and bad translation, good and bad writing, literary and non-literary texts and translations, cultural and universal factors; translation as a matter of public interest in the European Union and national parliamnents, as well as in museums and art galleries; and critical discussion of recently published books and conference proceedings.

Paperback:  240 pages
Language:  English
ISBN:  1853594024
Author/Editor:  Peter Newmark (1998)

More Paragraphs on Translation (Topics in Translation)
Paragraphs on Translation (Topics in Translation)

A collection of the author's articles as published in "The Linguist", this book deals with translation on many levels: its uses in advertising, labelling, public notices; its roles in introducing foreign art, literature and music; its values in economic and technical texts; its effectiveness as a critical weapon in showing up the meretricious and the fraudulent; and principally, its various techniques and procedures at every segment of a text from the comma to the paragraph. The author's other publications include "A Textbook of Translation", and "About Translation", among other papers and articles.

Paperback:  200 pages
Language:  English
ISBN:  1853591912
Author/Editor:  Peter Newmark (1993)

Paragraphs on Translation (Topics in Translation)
Word, Text, Translation: Liber Amicorum for Peter Newmark

As we enter the age of digital television with its potential offering of 500 channels, this volume addresses the implications of the rapidly changing television environment: for societies, for groups, for identities, for communication, for our sense of time, space, place, for education, for language, for genres, for our whole way of life.

Paperback:  253 pages
Language:  English
ISBN:  1853594601
Author/Editor:  Gunilla Anderman, Margaret Rogers (1999)

Word, Text, Translation: Liber Amicorum for Peter Newmark
Thinking French Translation

The new edition of this popular course in translation from French into English offers a challenging practical approach to the acquisition of translation skills, with clear explanations of the theoretical issues involved. A variety of translation issues are considered including: *cultural differences *register and dialect *genre *revision and editing The course now covers texts from a wide range of sources, including: *journalism and literature *commercial, legal and technical texts *songs and recorded interviews *This is essential reading for advanced undergraduates and postgraduate students of French. The book will also appeal to a wide range of language students and tutors.

Paperback:  320 pages
Language:  English, French
ISBN:  0415255228
Author/Editor:  Sandor Hervey, Ian Higgins (2000)

Thinking French Translation
The Translation Studies Reader

This definitive collection is the first comprehensive reader on the fast-growing field of translation studies. Concentrating on the twentieth century, with a particular focus on the past thirty years, Lawrence Venuti has chosen a wide range of readings on translation, placing each selection within its social, thematic, and historical context. The Reader is divided into five chronological sections, with each section prefaced by an introductory essay, a detailed bibliography and suggestions for further reading. The Reader also features a new essay by Lawrence Venuti on the future of Translation Studies.

Library Binding:  528 pages
Language:  English
ISBN:  041518746X
Author/Editor:  Lawrence Venuti (2000)

The Translation Studies Reader (Library Binding)




 
Copyright 2001-2008 ©ATS-Group Ltd | Translation and Language Services