24-Stundenübersetzungen: Eil- und Express-Übersetzungen

Wir sind stets für Sie da und übersetzen 7 Tage die Woche, gerne auch an Feiertagen.

Unser CAT-Tools und engagierte Mitarbeiter ermöglicht es uns, Ihnen eine schnelle und professionelle Übersetzungen zu liefern.

Bei einer Auftragserteilung bis 10.00 Uhr erhalten Sie die gewünschte Übersetzung (je nach Umfang) noch am selben Tag.

Kontaktieren Sie uns, wenn Sie was sehr dringendes haben, und wir melden uns umgehend bei Ihnen, um nach einer gemeinsamen Abstimmung der Details die beste Lösung anzubieten.

Express-Übersetzungen sind ideal geeignet für Unterlagen, Präsentationen, Projekte und Korrespondenz, die eigentlich schon gestern hätten fertig gestellt werden müssen.

Beispiel:
Wir haben im Rahmen unseres Express-Angebotes innerhalb von 2 Tagen eine komplette Homepage (46 Seiten) für die Firma Mondelēz International (Kraft Foods) übersetzt. Werfen Sie doch einen Blick auf die Website von www.jacobs.hu.

Tel: 00-49-89-93929749

Email: Kontaktaufnahme unter ats@ats-group.net

Unverbindliche Anfrage: Anfrage-Formular

Auftragserteilung per Post/Fax:
Bitte füllen Sie die Dokumente aus und senden Sie diese an uns zurück:   PDF oder Word

Rabatt:
Für umfangreiche bzw. langfristige Übersetzungsprojekte sehen wir nach Absprache Ermäßigungen und Sonderkonditionen vor.

Unverbindliches Angebot:
Wir erstellen ein individuelles Angebot nach einem ausführlichen Gespräch. Unsere Beratung ist unverbindlich.
Ohne Frage werden Sie von unserem überaus günstigen Preisangebot überrascht sein.

Rabattbedingung:
Rabatte und/oder anderweitige Nachlässe werden auf Kleinaufträge nicht gewährt.

Email:
Kontaktaufnahme unter ats@ats-group.net

Zeilenpreis:
Der Preis ist abhängig von Schwierigkeitsgrad, Fachgebiete, Textmenge, Dringlichkeit und zusätzlicher Layoutarbeit.

Normzeile:
55 Anschläge inkl. Leerzeichen in der Zielsprache.

Mindestsätze:
Mindestauftragswert: 35,00 EUR

Zeichnungen:
Zeichnungen, Grafische Gestaltung und Textbilder sind nicht im Preis inbegriffen.

Weitere Kosten:
Verpackungs-, Versand- und Datentransferkosten (Abrechnung nach Aufwand).

Berechnungsbasis:

  • Zieltext:
    Abgerechnet wird die Zeilensumme der angefertigten Übersetzung.
    Der Preis der Übersetzung kann auch nach Wortzahl oder nach Stundenzahl abgerechnet werden.
  • Ausgangstext:
    Der Preis der Übersetzung kann auch nach Ausgangstext abgerechnet werden: Pauschalpreis vereinbaren.

Hinweise:

  • Wort = 7 Anschläge (inkl. Leerzeichen)
  • Normzeile = 55 Anschläge inkl. Leerzeichen = 7 Wörter
  • Normseite = 25 Normzeilen x 55 = 1.500 Anschläge inkl. Leerzeichen
  • Normalseite = 35 Normzeilen x 60 = 2100 Zeichen = 300 Wörter
  • Normalfrist = 5 Werktage
  • Preis pro Seite = ab 18 Euro
  • Bearbeitung: Der Kostenvoranschlag für Ihre Anfrage (bis 16 Uhr) wird noch am selben Tag bearbeitet und beantwortet.
  • Lieferung der fertigen Übersetzungen =4-8 Seiten pro Werktag oder 1.400 – 2.100 Wörter pro Werktag.
  • Wie wir Zeilen zählen? Mehr erfahren Sie unter Zeilen zählen
  • Unsere Preise: Preise verstehen sich netto zzgl. MwSt.
  • USt-IdNr: Bei Angabe einer gültigen Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (UStID, VAT-ID) wird innerhalb der EU die Mehrwertsteuer nicht berechnet.
  • Bezahlung für Geschäftskunden: Nach Lieferung der fertigen Übersetzungen erhalten Sie von uns eine Rechnung per Email
    als pdf-Datei oder per Post.
    Die Rechnung ist per Banküberweisung innerhalb Deutschlands oder Ungarns in 14 Tagen zu begleichen.
    Übersetzungen ins Ausland (außer Deutschland, Österreich und Ungarn) und für Privatkunden generell nur als Vorkasse.
  • Auftragserteilung: Bei Kleinaufträgen (weniger als 300 Wörter) wird eine Mindestpauschale von € 35 pro Auftrag berechnet.
  • Angebote und Qualität: Bitte beachten Sie bei unserem Angebot, dass wir bemüht sind hochwertige technische Übersetzungen zu liefern - die ihren Preis haben - und zu keinen Dumpingpreisen anbieten wollen.
    Zusätzlich bieten wir einen kompetenten Umgang mit den gängisten CAT-Tools an, um einwandfreie Übersetzungen liefern zu können.
  • Berufsbezeichnung: Da die Berufsbezeichnung "Übersetzer /in" nicht gesetzlich geschützt ist, darf sich jeder "Übersetzer /in" nennen und als ein solcher betätigen, der sich dafür hält, dass er eine Sprache ausreichend beherrscht (auch ohne ausreichende Qualifikation) - und das selbst dann, wenn dies objektiv nicht der Fall ist und er den zu übersetzen den Fachtext inhaltlich nicht richtig erfassen und ihn deshalb auch nicht fachgerecht übertragen kann.
  • Rabatt: Für umfangreiche bzw. langfristige Übersetzungsprojekte sehen wir nach Absprache Ermäßigungen und Sonderkonditionen vor.
  • Datenschutz: Näheres siehe hierzu
  • Lieferung: Näheres siehe hierzu
  • Publishing: Wir bearbeiten Ihre Aufträge in jedem Format. Näheres siehe hierzu
  • Email: Kontaktaufnahme unter ats@ats-group.net
  • Unverbindliche Anfrage: Anfrage-Formular
  • Auftragserteilung per Post/Fax: Bitte füllen Sie die Dokumente aus und senden Sie diese an uns zurück:   PDF oder Word
  • Anfrage: Sollten Sie Rückfragen haben, stehen wir Ihnen gerne persönlich unter ats@ats-group.net oder der Rufnummer 00-49-89-93929749 zur Verfügung.

Unser aktuelles Monat-Angebot   >>>