Unsere Philosophie

Da Übersetzung nicht gleich Übersetzung ist, ist es sehr schwer jemanden zu finden, der auf allen Gebieten eine gute Fachübersetzung anfertigen kann, insbesondere dann, wenn es um einzigartige Sprachen geht. Im Falle des Ungarischen handelt es sich ja um eine einzigartige Sprache, denn umgeben von vielen Sprachen mitten in Europa, steht sie doch relativ alleine da.

10 Jahre nach der historischen EU-Osterweiterung gewinnt sie immer mehr an Bedeutung, denn Dokumente, Verträge, Abkommen etc. müssen übersetzt werden. Auch viele ausländische Investoren werden das Land neu entdecken, nicht zuletzt um seine Vorteile als kostengünstiges EU-Mitglied zu nutzen. Dazu brauchen sie Kommunikation, die verschiedene Formen annehmen kann, ob schriftlich oder mündlich bei uns sind Sie richtig!

Wenden Sie sich an uns, wenn Sie etwas aus dem Deutschen ins Ungarische übersetzt haben möchten, und dabei in erster Linie auf Qualität, Kosten und Termintreue achten. Bei uns ist jeder Kunde gleich wichtig, unabhängig von Auftragsart (Private oder Fachübersetzungen) und Auftragslänge.

Um über unser Übersetzungsbüro mehr zu erfahren, lernen Sie auch den Rest unserer informativen Web-Seite kennen, oder wenn Sie es lieber mögen, kontaktieren Sie uns per Email.


Unser aktuellen Angebot März 2017